miércoles, 30 de enero de 2008

"El Correo Gallego" y la campaña de "normalización" de "Galiza"

Los nazis son así. Nuestros nazi-onanistas tienen una extraña forma de entender la legalidad. Después de que una ley ordinaria (por cierto, aprobada por el PP) cambiara el topónimo "La Coruña" por "A Coruña", los nazi-onanistas galleguistas emprendieron una campaña de acoso legal contra Paco Vázquez para obligarle a utilizar el topónimo "legal".
*
El topónimo legal de Galicia es "GALICIA". Tanto en español como en gallego.
*
*
Sin embargo, todos sabemos que una parte del delirio nazi-onanista incluye su forma de llamar a la región y su modo de entender sus conexiones. Así, para "portuguesizar" el asunto, han decidido que el nombre de Galicia debe ser "GALIZA", como en portugués. Y olé.
Pero hay un "pequeño" problema: ese topónimo es ilegal. Igual que le ocurría a Paco Vázquez con "La Coruña" después de la desafortunada ley aquella.
*
*
Pero para los nazi-onanistas (igual que para los zetapistas) ya sabemos lo que es la "ley": un instrumento que se usa a conveniencia. Esto es lo que entienden como "Estado de Derecho": se aplica la ley si conviene a mis intereses y si no hago la vista gorda ante la violación de la ley.
*
*
*
La estrategia de los nazi-onanistas es la de "normalizar" el empleo del término, ilegal, "Galiza". Y, para ello, un instrumento idóneo y cobarde es la prensa. Como siempre, no dan la cara sino que lo hacen todo por la espalda. Vamos, igual que el tiro en la nuca.
Desde que llegó al poder el BNG, "El Correo Gallego" ha intensificado la publicación de noticias en las que se hace uso del término ilegal "Galiza" en la línea de lo que hacen Quin y sus secuaces.
Hay motivos para sospechar que en realidad, los textos en los que aparece "Galiza" no son "informaciones", sino publicidad de los departamentos nazi-onanistas de la Junta/Xunta. Y es que se da la "casualidad" de que siempre que "El Correo Gallego" publica noticias sobre asuntos que recaen sobre las competencias de los departamentos nazi-onanistas de la Xunta (deporte, cultura, industria, medio rural...) se deja caer (a ser posible en el titular) el topónmo ilegal "Galiza".
Pero, curiosamente, si las noticias emanan de los departamentos de la Junta/Xunta en manos de del PSOE, el topónimo que aparece es el legal, "Galicia".
Tenemos que advertir, además, que esos textos no aparecen como publicidad, sino como "noticias" elaboradas por la "redacción" de ese diario que está al servicio, inquebrantable, de quien mande en la Junta/Xunta. ¿Quizás para prevenirse frente a una eventual querella por malversación de fondos públicos al utilizar desde el gobierno un topónimo ilegal? Sería muy cobarde... y quizás por eso muy creíble.
*
*
Veamos ejemplos (sólo los últimos días):

14 comentarios:

  1. "una parte del delirio nazi-onanista"

    ¿Por qué motivo insulta usted así?

    Por otra parte, supongo que usted, como liberal, no querrá imponer a nadie cómo hay que pronunciar el nombre de nuestra comunidad...

    Y espero note usted la diferencia entre que sea un organismo "oficial" (ayuntamiento de A Coruña) quien pronuncia el nombre de su ciudad de manera incorrecta (según la ley), y que sea un periódico quien pronuncia de manera incorrecta (según la ley) el nombre de una autonomía. Es un tanto distinto.

    ResponderEliminar
  2. Quién ha visto a El Correo Gallego y quién lo ve. Qué pena cómo se ha echado a perder ese periódico.

    Por cierto, Sofie, ser liberal no implica ignorar cómo se escribe el nombre de tu propia región. ¿O sería para usted muy liberal que yo escribiera "Hespania" cada vez que hablo de nuestra nación?

    ResponderEliminar
  3. "Nazi-onanista" no es un insulto, sino una (muy atinada) condensación semántica que responde con gran precisión a la realidad. Observe la gran diferencia entre una *descripción* y un *insulto*.

    Sobre la parte masturbatoria, hay ríos de tinta escritos; simplemente repase RKL. Y sobre la parte nazi, qué mal día ha escogido usted para escribir su comentario, hoy precisamente que ha trascendido que el BNG se niega a condenar el genocidio nazi contra los judíos. Pero antes de eso, recuerde que el partido de Hitler se llamaba "Nacionalista". Como el PNV. Como el BNG. Lea "El Bucle Melancólico", hombre, y documéntese sobre las concomitancias entre los nacis modernos y los nazis antiguos.

    Sobre "Galiza", el artículo de Rodrigo habla de lo que habla: Si usted quiere, escápese por las ramas, pero nos distraiga del cuadro hablando del marco.

    ResponderEliminar
  4. SOFIE tiene razón. Nadie puede imponer a nadie cómo escribir Galicia. Ni hárbol, ni varco, ni bujero, ni eszepcihón, ni nada.

    ¡Eliminemos el sentido común y la ortografía!

    Que los políticos que detestan a los españoles cobren de los españoles, que los políticos que deben su cargo a las leyes las incumplan.

    Ghalizia kada bez más zerka de Ukadi.

    GREGORIO BALPARDA

    ResponderEliminar
  5. Ti podes chamar a tua rexión como che preste. Eu à miña comarca chamo-lle Barbanza. A miña nación chamase Galiza desde hai varios séculos, sendo este o primeiro topónimo escrito na nosa língua romance (sendo constante e uniforme o seu uso por Afonso X, por exemplo, cando escribia en galego e Galicia cando escribia en español).

    E todos contentos. El Correo é o de sempre. Sodes vós os que estades "radikalizados libremente".

    ResponderEliminar
  6. Por certo, que na La Voz de Galicia dá "4,400 from lavozdegalicia.es for galiza".

    Normalidade, en fin.

    ResponderEliminar
  7. Señor Gregorio, si detrás del topónimo "Ghalizia" hubiera una tradición escrita que lo acompañase, como ocurre con el topónimo "Galiza", no tenga duda de que yo le apoyaría sin dudarlo. Pena que no sea así y que su argumento sea de niño de parvulario.

    Recordemos que las etapas de cultivo literario de la lengua gallega son muy concretas y algunas de ellas separadas más de 200 años. Y en ellas, la gran mayoría de las veces que aparece el nombre de nuestra comunidad se hace uso de "Galiza". Por lo tanto, su uso no es un cuento chino ni una importación directa del portugués. Que guste más o guste menos, eso es otro asunto. A mi no gusta que en la constitución aparezca que es deber del ejército defender la integridad territorial de España y mas me tengo que joder.

    Por último, si tanto coraje os profesan estas cosas, espero vuestras airadas críticas cada vez que alguien dice animaladas del calibre de "San Jenjo", "Corujo", "Freijeiro" etc. ¿O acaso eso sí está bien dicho?

    ResponderEliminar
  8. La cosa no está, creo, en que uno se quiera llamar como le dé la gana; siempre y cuando no se haga de manera unilateral 'porque yo lo valgo y me sale de ahí', o para insistir en borrar la historia y modificar las normas de una lengua que ni siquiera consideran suya.
    En castellano, según la Real Academia, solo los nombres propios no se traducen, por lo que aunque Galicia cambie de nombre, en castellano siempre será como hasta la fecha, igual que La Coruña es La Coruña, guste o no.
    ¿O es que en gallego se dice London?
    Pobres...

    ResponderEliminar
  9. "ser liberal no implica ignorar cómo se escribe el nombre de tu propia región"

    ¿Y quién dice cómo se escribe? ¿Papá estado? Es contradictorio quejarse de que papá estado dice que se dice A Coruña, y quejarse a la vez de que El Correo diga Galiza.

    ¿O acaso se tiene que decir como le da la gana a usted?

    "¿O sería para usted muy liberal que yo escribiera "Hespania" cada vez que hablo de nuestra nación?"

    Si es usted el director de un periódico, y así lo quiere usted, pues por mí es usted muy libre de hacerlo. Lo de "nuestra nación", sepa usted que muchos no la consideran su nación. A mí lo de las naciones, la verdad, como manda mi vena liberal (que también la tengo), me la suda.

    "Nazi-onanista" no es un insulto, sino una (muy atinada) condensación semántica"

    Ya. Seguro que sí. Algunos no saben ni reconocer lo que es un insulto.

    "Observe la gran diferencia entre una *descripción* y un *insulto*"

    ¿Acaso cree usted que existe una sola persona en este mundo que cuando insulta no tiene clarísimo que está "describiendo" a la otra persona? ¿Que no cree que se lo merece?

    "el BNG se niega a condenar el genocidio nazi contra los judíos"

    Se equivoca usted. Es el PP quien se niega a condenar "también" la matanza de los palestinos. El BNG no tenía ningún problema en condenar ese genocidio.

    "recuerde que el partido de Hitler se llamaba "Nacionalista"

    Ya. Es que todos los nacionalismos son iguales, salvo un pequeño detalle: Los hay expansivos, como el de Hitler, y los hay "defensivos", como el gallego o catalán.

    "el artículo de Rodrigo habla de lo que habla"

    Perogrullo. Es asombroso lo mucho que le gusta a la derecha el perogrullo (Zaplana, Aguirre, citan constamente frases de ese tipo: "es el que es", "se hizo lo que se hizo", etc). Yo no me he ido por el marco. Alguien quiere imponer una forma de decir "Galicia", y eso no es liberal. Sólo he dicho eso. No hablo del marco, hablo exactamente de lo que ha dicho Rodrigo.

    "SOFIE tiene razón. Nadie puede imponer a nadie cómo escribir Galicia. Ni hárbol, ni varco, ni bujero, ni eszepcihón, ni nada"

    Efectivamente. Lo ha entendido usted. ¿O acaso usted quiere imponerle a la gente cómo tiene que hablar?

    "¡Eliminemos el sentido común y la ortografía!"

    ¡Qué radikal es usted...! No se preocupe, que no se elimina "la ortografía" ni el sentido común por decir "Galiza". Como tampoco se elimina por decir La Coruña, aunque La Coruña sea también incorrecto.

    "Que los políticos que detestan a los españoles cobren de los españoles"

    Ellos cobrarían únicamente de los gallegos, o catalanes, encantados. Son el resto de los españoles (supongo que incluído usted) quienes se empeñan en que cobren del estado. ¿De qué se queja?

    "que los políticos que deben su cargo a las leyes las incumplan"

    Paco Vazquez el primero. El Correo, sin embargo, no es ningún político.

    "si tanto coraje os profesan estas cosas, espero vuestras airadas críticas cada vez que alguien dice animaladas del calibre de "San Jenjo", "Corujo", "Freijeiro" etc. ¿O acaso eso sí está bien dicho?"

    No, eso es ortojhráficamente "correcto". Lo cojonudo es cuando van y dicen, como ya me dijo a mí alguno, que pronunciar Sanxenxo es "difícil". Se ve que también llaman Jekspir a ese autor inglés que escribió "Jamlet".

    ResponderEliminar
  10. No tienen ningún problema para pronunciar Schwarzenegger (bueno, más o menos), pero luego no saben decir Josep Lluis, manda truco.

    ResponderEliminar
  11. "¿Y quién dice cómo se escribe? ¿Papá estado?" No, en este caso parece ser el BNG, aunque también hay otros que se empeñan en que la gente use palabras que no ha usado nunca.

    "Es contradictorio quejarse de que papá estado dice que se dice A Coruña, y quejarse a la vez de que E Correo diga Galiza."

    ¿Por qué es contradictorio? ¿Dónde está la contradicción?

    "¿O acaso se tiene que decir como le da la gana a usted?"

    Ni a mi ni a los que solemos leer este "blog". Nosotros no controlamos ningún área del gobierno autonómico ni influimos en medios de comunicación.

    "Lo de "nuestra nación", sepa usted que muchos no la consideran su nación."

    Que no la consideren no quiere decir que no lo sea, aunque les escueza.

    "A mí lo de las naciones, la verdad, como manda mi vena liberal (que también la tengo), me la suda."

    Pues procure lavarse bien después de sudar.

    "Se equivoca usted. Es el PP quien se niega a condenar "también" la matanza de los palestinos."

    No, no se equivoca. Una cosa no es EN ABSOLUTO comparable con la otra.

    "El BNG no tenía ningún problema en condenar ese genocidio."

    Pues a juzgar por los hechos, parece que sí lo tenía. ¿Antisemitismo, quizás?

    "Ya. Es que todos los nacionalismos son iguales, salvo un pequeño detalle: Los hay expansivos, como el de Hitler, y los hay "defensivos", como el gallego o catalán."

    Bueno, detalles (que nos gustaría que explicase) aparte, es interesante que iguale el partido nazi con el BNG.

    "No se preocupe, que no se elimina "la ortografía" ni el sentido común por decir "Galiza"."

    No, sólo que es incorrecto.

    "Como tampoco se elimina por decir La Coruña, aunque La Coruña sea también incorrecto."

    Bueno, lo admite al menos. Por cierto, La Coruña es totalmente correcto si hablamos español, al igual que Orense, Lérida o Gerona. Consulte la RAE.

    "No, eso es ortojhráficamente "correcto"."

    En el gallego normativo, no.

    "Lo cojonudo es cuando van y dicen, como ya me dijo a mí alguno, que pronunciar Sanxenxo es "difícil". Se ve que también llaman Jekspir a ese autor inglés que escribió "Jamlet"."

    Nuevamente el Maestro Ciruela dando clases de fonética. A ese autor esos conocidos de usted le llamarán "Sexpir", en todo caso.
    Aaah... Me encantaría oírle hablar en inglés. Seguro que daría para una entrada en el blog.

    ResponderEliminar
  12. "¿Por qué es contradictorio? ¿Dónde está la contradicción?"

    La contradicción es evidente: O se defiende una forma oficial (A Coruña) o se defiende que pueda haber otras formas aparte de la oficial (La Coruña, Galiza). Lo que no se puede hacer es defender una cosa o la otra según nos convenga.

    "Que no la consideren no quiere decir que no lo sea, aunque les escueza"

    Que usted la considere, tampoco quiere decir que lo sea, aunque le escueza a usted. La razón de quien pide autodeterminación, sin embargo, siempre la tendrá él, y no usted. Incluso David Santos defendería votaría a favor del derecho de autodeterminación en una hipotética reforma de la constitución (yo también, por cierto).

    "Una cosa no es EN ABSOLUTO comparable con la otra"

    Porque usted lo dice, palabra de Dios, te alabamos señor.

    "Pues a juzgar por los hechos, parece que sí lo tenía. ¿Antisemitismo, quizás?"

    No tenía ningún problema. Es el PP quien no quiso condenar la matanza de palestinos. Y yo creo que sí están relacionadas ambos hechos.

    "es interesante que iguale el partido nazi con el BNG"

    Más bien con el PP. Es el PP el partido nacionalista "español" (de EsPPaña), tan nacionalista o más que el BNG o CIU-ERC-PNV. Es el PP el partido nacionalista expansivo. Si un pueblo pide su autodeterminación, democráticamente, está en su derecho. Quien dice que "no" por narices, porqueyolodigo, porque EsPPaña es una nación porquelodigoyoyseacabó, ese es el nacionalista expansivo, equivalente al nacionalismo alemán. Hitler quería que Alemania fuera grande, imperial, gloriosa, y eso mismo quiere el PP de EsPPaña. BNG, PNV y CIU o ERC únicamente quieren la autodeterminación de su pueblo, y la piden democráticamente. No son expansivos, no quieren una nación "grande" ni mucho menos gloriosa e imperial.

    "No, sólo que es incorrecto"

    Eso también lo dice usted. Y puede que tenga razón, o puede que no.

    "La Coruña es totalmente correcto si hablamos español, al igual que Orense, Lérida o Gerona. Consulte la RAE"

    Depende. Si lo dice un alcalde no lo es, pues el topónimo oficial es A Coruña, según la RAE. Y estábamos hablando de eso, ¿no? De lo que dicen los políticos.

    "En el gallego normativo, no"

    Ni en el otro. Es simplemente una aberración. Menos mal, al menos, que lo admite a medias.

    "A ese autor esos conocidos de usted le llamarán "Sexpir", en todo caso"

    ¿? En fin, respondamos tonterías en lugar de ir al fondo de la cuestión (la fingida incapacidad fonética de quienes pronuncia bien Shakespeare y dicen no saber pronunciar Sanxenxo)

    "Aaah... Me encantaría oírle hablar en inglés. Seguro que daría para una entrada en el blog"

    Ataque ad hominem. Ignorado.

    ResponderEliminar
  13. "A ese autor esos conocidos de usted le llamarán "Sexpir", en todo caso"

    Deberían entonces decir "Sansenso".

    ResponderEliminar
  14. "La contradicción es evidente: O se defiende una forma oficial (A Coruña) o se defiende que pueda haber otras formas aparte de la oficial (La Coruña, Galiza)."

    La contradicción no es evidente. Hay una forma oficial, que es del uso de la Administración y hay otras formas dependiendo del idioma que se use. Si el artículo del que hablamos estaba escrito en español, es un error de bulto escribir Galiza.

    "Lo que no se puede hacer es defender una cosa o la otra según nos convenga."

    Bueno, eso es algo a lo que usted nos tiene ya acostumbrados...

    "Que usted la considere, tampoco quiere decir que lo sea, aunque le escueza a usted."

    Gracias por preocuparse por mi salud, pero no me escuece nada.
    Me refería a que ellos SON españoles, aunque no se consideren como tales. Y sólo dejarán de serlo cuando su región de residencia/nacimiento/"adopción" se independice, no antes.

    "La razón de quien pide autodeterminación, sin embargo, siempre la tendrá él, y no usted."

    Ah, claro, siempre la tendrá él. Porque sí, "porque yo lo valgo", ¿no? Pues tendrá motivos justificados para pedirla o no. Y yo puedo tener razones de peso para no compartir su opinión, aunque la respete (cosa que estos individuos no suelen hacer, salvo honrosas excepciones). ¿O es que usted cree que sólo los que piensan como usted pueden tener razón y los demás nunca?

    "Incluso David Santos defendería votaría a favor del derecho de autodeterminación en una hipotética reforma de la constitución (yo también, por cierto)."

    Esto me recuerda lo de los sudores de otro comentario suyo, ya sabe.

    "Porque usted lo dice, palabra de Dios, te alabamos señor."

    No es que yo lo diga, son los hechos los que lo dicen. Pero gracias por las alabanzas, de todos modos.

    "No tenía ningún problema. Es el PP quien no quiso condenar la matanza de palestinos."

    Vuelvo a repetir que parece que sí lo tenía: se llama antisemitismo. ¿Le queda claro ahora o tengo que explicárselo, como todo lo demás?
    Si el BNG quiere condenar la presunta "matanza" de palestinos, me parece muy bien. Que lo propongan en el parlamento de Galicia y que se pronuncien todos los grupos al respecto. Pero no era eso lo que se votaba. ¿Lo entiende? NO ERA ESO LO QUE SE VOTABA.

    "yo creo que sí están relacionadas ambos hechos."

    ¿Ah, sí? ¿En qué? ¿En que hay judíos de por medio? Por favor, expónganos esa relación fundamentada con hechos, si es tan amable.

    "Más bien con el PP."
    No es eso lo que dijo usted. Se le compararon el nacionalsocialismo alemán y el del BNG y usted dijo (copio y pego): "Ya. Es que todos los nacionalismos son iguales". Luego entonces no estaba usted hablando del PP, está muy claro.

    "Es el PP el partido nacionalista "español" (de EsPPaña), tan nacionalista o más que el BNG o CIU-ERC-PNV."

    ¿Nacionalista español? Vamos, hombre, no me haga reír. Ande, explíquenos eso de que es "tan nacionalista o más" que esos que ha citado.

    "Es el PP el partido nacionalista expansivo."

    ¿Expansivo? ¿Hacia dónde?

    "Si un pueblo pide su autodeterminación, democráticamente, está en su derecho."

    Está en su derecho de pedirlo democráticamente.

    "Quien dice que "no" por narices, porqueyolodigo, porque EsPPaña es una nación porquelodigoyoyseacabó, ese es el nacionalista expansivo, equivalente al nacionalismo alemán."

    Bueno, bueno, bueno... Usted equipara una Constitución votada en referéndum (¿eso no es democrático?) con el nacionalismo alemán. Ya vemos qué tipo de persona es usted. Puede ignorarlo si quiere, claro.

    "Hitler quería que Alemania fuera grande, imperial, gloriosa, y eso mismo quiere el PP de EsPPaña. BNG, PNV y CIU o ERC únicamente quieren la autodeterminación de su pueblo, y la piden democráticamente. No son expansivos, no quieren una nación "grande" ni mucho menos gloriosa e imperial."

    Falso de principio a fin. BNG, PNV, CiU y ERC, TODOS plantean incorporar territorios a mayores al territorio de su C.A. actual. Evidentemente quieren una nación "grande". Imperial, no, pero gloriosa... Ya se encargan de machacar con eso incansablemente.

    "Eso también lo dice usted. Y puede que tenga razón, o puede que no."

    Mejor revíselo, ande.

    "Depende. Si lo dice un alcalde no lo es, pues el topónimo oficial es A Coruña, según la RAE."

    Según la RAE, si el idioma utilizado es el español, la forma correcta es La Coruña, Orense, etc. Por muy "oficial" que sea. Eso sólo vale para el uso administrativo. Por tanto, si el alcalde hace declaraciones o comentarios en español, es correcto que diga La Coruña.

    "Y estábamos hablando de eso, ¿no? De lo que dicen los políticos."

    No, estábamos hablando de que El Correo empieza a usar de forma habitual "Galiza" en lugar de Galicia. El que sacó a los alcaldes fue usted.

    "¿? En fin, respondamos tonterías"

    Ataque "ad hominem". Ignorado.

    "en lugar de ir al fondo de la cuestión (la fingida incapacidad fonética de quienes pronuncia bien Shakespeare y dicen no saber pronunciar Sanxenxo)."

    Ah, aquí cambia la cuestión. Si saben pronunciar bien Shakespeare, deberían pronunciar Sanxenxo sin problemas.

    "Deberían entonces decir "Sansenso"."

    Bieeeen. Veo que al final lo ha entendido. También están los que dicen "Chexpir", por tanto dirán "Sanchencho". Y de esos hay unos pocos, no crea...

    ResponderEliminar