La Mesa para la Subnormalización Lingüística está escandalizada de nuevo. Cuando al fin la denominación La Coruña había sido expulsada de nuestra legislación, cuando la escapada de Vázquez parecía haber derribado el último bastión del castellanismo, llega la nueva guardia coruñesista e insiste en sus afanes antigalleguistas. Para indignación de la Mesa, "La Coruña" sigue apareciendo en impresos y carteles. Para mayor indignación, el nuevo gobierno (rama PSG) no va a tomar medidas al respecto. Galicia-Hoxe recoge su nota de prensa sin apenas tocar una coma:
Segundo a asociación de defensa dos dereitos lingüísticos, a directora xeral de Administración Local, Begoña Rodríguez, afirmou o venres na sede parlamentaria que a Xunta tolerará que o Concello da Coruña utilice oficialmente a forma La Coruña até que, "supostamente", sublíñase no comunicado, haxa unha sentenza firme sobre o tema.
¡Qué escándalo¡ Decir La Coruña en A Coruña... Admitir esa forma sería como reconocer que en esa ciudad el español es una lengua propia, hablada allí desde siempre. Eso no puede ser. La lengua de A Coruña es el gallego, aunque los coruñeses no se percaten de ello. La Mesa tiene razón. Hay que hacer algo contra esos renegados.
Ya conozco el método. Se lanza una calumnia de estas en vísperas electorales, sin pruebas ni nada. A Esperanza ya se lo hicieron en otra ocasión. Para cuando todo quede en nada las elecciones ya habrán pasado y nadie será responsable de lo ocurrido.
ResponderEliminarCarlota Corday dixit: Cada vez que uno de estos tipos saca la ley esa de normalización, me pregunto cómo es posible que unos representantes electos pudieran ponerse de acuerdo para considerar anormales a sus electores, y para concebir un plan para convertirlos en normales.
ResponderEliminarMuy bueno, Carlota. Me temo que te voy a plagiar
Ahora vamos al ultraderechista Primeiro (digo yo que si las caracteristicas del ultraderechismo son el nacionalismo radical y excluyente, el fanatismo, el abrazo a la tribu por encima de las personas, él pertenece sin duda alguna a esta ideología). Éste dice que es mentira que se nos prohiba escribir La Coruña, lo único que se nos pide es cumplir la ley. El caso es que la ley convierte La Coruña en un término alegal, que queda ha de ser excluido de los documentos oficiales, de los libros de texto, de los periódicos del régimen...
Mira, filipino, peor que vuestro afán de exclusión es que encima tenéis las pelotas de ir por ahí de tolerantes, de demócratas y de amantes de la libertad. Manda güevos
O primeiro dixit: O voso problema é que o voso partido aprobou esa lei. Por iso vos desquicia.
ResponderEliminarMi único partido es de la verdad. Me desquicia la ley porque es mentira, porque es falsa, porque RENIEGA de Galicia. La Galicia real, la que habla castellano como lengua propia, la que hace muchos siglos empezó a decir LA CORUÑA, probablemente antes de que dijese ese A CORUÑA.
De hecho, Coruña es pura ortofonía castellana. Pero los galleguistas han renunciado no sólo al castellano sino a la pronunciación autóctona del idioma.
Te digo otra cosa, Primeiro. Argumentos para A Coruña como ÚNICA forma oficial, ninguno. Sólo insultos y desacalificaciones
Por cierto, Primeiro: ¿estabelece? ¿eso es gallego ahora?
ResponderEliminarCurioso idioma ese gallego normativo, repleto de palabras jamás pronunciadas por ningún gallego. Como A Coruña, por ejemplo.
A toponimia é e sempre será "A coruña", da mesma maneira que o número de galego falantes na galiza e infindamente superior ao dos españois non galegos que falan o castelan, pobriños e oprimidos castelán falantes, de verdade que sufro por vos, tan desprotexidos, tan ignorantes e tan dereitosos, chega ata tal punto a vosa desesperación que ao final tedes que patalexar coma os nenos de teta que sodes.Por certo, que ven caiu a bandeira española do orzán e que ven mandamos a paco v a "la roma", todos saimos gañando, por certo pasadevos polos nosos foros"arroutados", onde so atoparedes galegos 100%, non fachas de tres o cuarto.
ResponderEliminarMira, Primeiro. No necesito que nadie me diga nada sobre lenguas y esas cosas. Tengo los títulos, los conocimientos y las credenciales que lo demuestran. Lo que de ti he leído me malicia que tú no has pasado del nivel de la propaganda barateira
ResponderEliminarSobre A Coruña
a/ Es un exónimo, es decir el artículo no se lo han puesto los coruñeses, sino los de fuera. Por ello, es probable que el término La anteceda a A
b/ Las primeras apariciones textuales son La y no A
c/ La pronunciación galaica es más cerrada. Hay muchas variantes (entre ellas Coruña), pero quien pone el oído escucha más bien Curuña y Cruña. Este último término era el que preferían los primeros galleguistas, luego pensaron que era de paletos y escogieron la forma con ortofonía castellana.
Por cierto, y esto va también por el pobre botarate que dice que el número de gallegos es "infindamente" (otro palabro jamás pronunciado por un gallego) superior al castellano, lo cual es obviamente falso.
No soy tan idiota como para creer que el castellano está en peligro en Galicia. Sigue expandiéndose y probablemente, a despecho de las estadísticas, ya se habla más que el gallego. Indudablemente, es la lengua que dominan mejor los gallegos. Me opongo a la anormalización porque es una idea estúpida, propia de bobos analfabetos, que está lastimando el futuro de los gallegos.