domingo, 6 de mayo de 2007

Es una plaga

A partir del próximo año, en todas las escuelas primarias públicas de la capital mexicana y como parte de su programa de estudios, los niños tendrán que aprender náhuatl, el idioma que hablaban los antepasados aztecas que fundaron la Ciudad de México antes de la conquista española en el siglo XVI.

El "argumento":
"Es un asunto más profundo, que tiene que ver con la recuperación de nuestros orígenes, porque si olvidamos la lengua náhuatl vamos a olvidar esos orígenes. No podemos sólo recuperar nuestro pasado sobre la base de la visión que hubo después de la conquista de la Ciudad de México, tenemos que recuperar la lengua"

[Leer noticia completa]

[Actualización]
Aprovecho para sugerir la lectura de esta serie de tres artículos de José María Ruiz Soroa sobre política lingüística:
1. ¿Quién es bilingüe?
2. Corrigiendo la Historia
3. ¿Y entonces, cómo puede ser?

[Actual.2]
'De lenguas, sendas, mercados y derechos', por Félix Ovejero Lucas.

15 comentarios:

  1. Florecilla Silvestre7 de mayo de 2007, 2:52

    Fíjate qué bonito. ¿Aprenderán también cómo abrirle el pecho a una víctima con sus cuchillos de obsidiana para sacarles el corazón y ofrecérselo a Huitzilopochtli? ¿Y a despellejar vivos a los prisioneros de guerra en honor a Xipe Totec?

    ¡Que vivan el multiculturalismo y el rollete del buen salvaje!

    ResponderEliminar
  2. Si así lo quieren los mejicanos, ¿por qué no? Si no lo quieren, en las próximas elecciones votaran a otro.

    ResponderEliminar
  3. Libertad de enseñanza7 de mayo de 2007, 15:55

    No existe ningún estudio que muestre la inclinación de los mejicanos por enseñar a sus hijos esa lengua.
    Es un invento político, creado ex novo.

    ResponderEliminar
  4. Eso es, y tampoco formaba parte esa medida de ningún programa electoral.

    ResponderEliminar
  5. "Es un invento político, creado ex novo"
    ...
    "Eso es, y tampoco formaba parte esa medida de ningún programa electoral"

    Puede ser. Pero por un lado eso no tiene nada que ver con lo que ocurre aquí (así que lo de "plaga" no cuadra muy bien). Y por otro, en las próximas elecciones el pueblo podrá opinar sobre el tema.

    Yo no lo veo ni más ni menos grave, por ejemplo, que estudiar latín.

    ResponderEliminar
  6. Florecilla Silvestre7 de mayo de 2007, 18:24

    Aquí nadie discute la soberanía política del pueblo mejicano sino la enseñanza de una lengua muerta. Y por favor, no estamos hablando de la lengua muerta de la que nació el idioma oficial de México. Aquella en la que escribían los clásicos y en la que Newton editó "Philosophiae Naturalis Principia Mathematica". Hablamos de una lengua de bestias que sacrificaban a seres humanos (niños incluídos), practicaban el canibalismo ritual y mantenían sojuzgados a los pueblos limítrofes así que ahorrémonos comparaciones odiosas.

    Y aprovecho la ocasión para abrir fuego contra el recurrido meme de justificar algo porque es "democrático". Que un acto sea ejecutado por orden (vía urnas) de un pueblo no convierte a dicho acto en bueno o malo, sino que traslada la responsabilidad del mismo al electorado.

    ResponderEliminar
  7. Los de TLASCALA (cerca de la costa de Veracruz) siempre le hicieron la contra a los Aztecas. De hecho los "tlascaleños" se unieron a Cortés para derribar el régimen saguinario y opresor azteca.
    La película de Gibson "Apocalitpto" es muy elocuente en este sentido pero, desgraciadamente, el film acaba con la llegada de Cortés.
    Por cierto, no estar inlcuido en programas electorales no implica que la izquierda no se pueda infiltrar en departamentos culturales para lavar el cerebro a unos cuantos. De hecho, CULTURA, es el primera cartera que siempre piden ganen o pacten.
    Les gusta el AGIT-PROP.

    ResponderEliminar
  8. "no estamos hablando de la lengua muerta de la que nació el idioma oficial de México"

    ¿Y? ¿Tiene eso alguna relevancia?

    "Hablamos de una lengua de bestias que sacrificaban a seres humanos"

    ¿Se refiere usted a la quema en la hoguera de "brujas" por parte de la inquisición, y demás barbaridades del catolicismo de siempre?

    ResponderEliminar
  9. Florecilla Silvestre11 de mayo de 2007, 14:53

    Vaya tontería. ¿No tiene relevancia que el Español descienda del latín y que el habla culta, la biología, el derecho ... estén llenos de latinajos? Y me expliquen qué tiene que ver que la inquisición fuesen una panda de criminales hijoputas, cosa que nadie niega.

    Enseñemos en las escuelas indoeuropeo-batua a los niños y salgamos a la calle con taparrabos.

    ResponderEliminar
  10. "Enseñemos en las escuelas indoeuropeo-batua a los niños y salgamos a la calle con taparrabos"

    La tontería es querer evaluar lo importante de una lengua según si se usa o no en la ciencia.

    ResponderEliminar
  11. Florecilla Silvestre11 de mayo de 2007, 20:40

    "La tontería es querer evaluar lo importante de una lengua según si se usa o no en la ciencia." Claro, claro. El criterio para juzgar la importancia de una lengua es la medida en que podemos usarla para posicionarnos políticamente. Que los niños mexicanos dejen de estudiar mates o un lenguaje de verdad como el inglés es poca cosa comparada con el gustazo de hacer el imbécil contra unos invasores esclavistas que sojuzgaron a unos salvajes asesinos hace 500 años.

    ResponderEliminar
  12. "El criterio para juzgar la importancia de una lengua es la medida en que podemos usarla para posicionarnos políticamente"

    Eso lo dice usted. Lo cierto es que NO se puede juzgar la importancia de una lengua. Todas son igual de importantes.

    ResponderEliminar
  13. Florecilla Silvestre13 de mayo de 2007, 10:41

    "Lo cierto es que NO se puede juzgar la importancia de una lengua. Todas son igual de importantes." Eso de que dos culturas o dos lenguas o dos personas son igual de importantes es la típica tontería que, a base de ser repetida solemnemente, la gente ha acabado por creerse. En el caso particular de la lengua, nos basta con definir un criterio objetivo sobre el que evaluarla (criterio que en este caso, consiste en educar a los niños y darles un futuro). A poco que nos atengamos al mismo, el inglés gana por goleada y las lenguas muertas quedan muy atrás. El latín queda muy por delante del náhuatl que al menos conserva el privilegio de adelantar a las lenguas muertas ágrafas. ¡Vaya consuelo!

    ResponderEliminar
  14. ¿Con qué criterio pone usted una lengua por encima de las demás?

    ¿Qué habría pasado, por ejemplo, si durante la segunda guerra mundial, Hitler hubiera conseguido la bomba atómica antes que los USA, y hubiera impuesto el alemán en todo el mundo (por ejemplo, matando a quien no lo hablara)? ¿Habría sido entonces el alemán la "primera" de las lenguas, por delante del inglés?

    ResponderEliminar
  15. Florecilla Silvestre14 de mayo de 2007, 13:48

    Efectivamente. Igual que el inglés o el latín en su día se convirtieron en grandes lenguas porque los pueblos que las hablaban se impusieron a otras culturas, en algunos casos pacíficamente y en otros mediante el uso de la violencia. También el Náhuatl la impusieron a no pocas tribus vecinas a las que sometió el imperio teocrático de los aztecas.

    ResponderEliminar