jueves, 11 de mayo de 2006

Presentación Vigueses por la Libertad

La Voz de Galicia informa hoy en su edición viguesa de la presentación del grupo amigo Vigueses por la Libertad. Siguiendo al periódico,

Los promotores de la iniciativa dejaron claro que en absoluto pretenden formar un partido político a imagen del que acaba de fundar en Cataluña el grupo que lidera Albert Boadella. Por el contrario, dicen querer mantenerse al margen de los partidos. Sostienen que la libertad es el valor central de la sociedad pero, al mismo tiempo, el más frágil, por lo que si no se defiende puede peligrar. En ese sentido, la intención de «Vigueses por la libertad» es poner especial atención en aspectos educativos, lingüísticos y culturales. También abogan por una reforma del sistema electoral, para que sea más representativo.

Quienes acudimos ayer a esa convocatoria nos quedamos sorprendidos de su éxito. No sólo estaba la sala llena, los pasillos, incluso las puertas estaban atestados de gente de pie. Parece que, por fin, la gente quiere acabar con el silencio de los corderitos, hartos de tragar las píldoras doradas del establishment político-mediático nacionalista.

25 comentarios:

  1. No hay nada más reconfortante que sentir la sociedad civil activa y pujante, el mejor contrapeso de las fuerzas liberticidas. Enhorabuena y que crezca.

    ResponderEliminar
  2. Bien está, pero entetanto, el foro de ermua se halla en números rojos.

    Hay tanta gente deseosa de salvar España que se han olvidado de unirse antes...

    ResponderEliminar
  3. he leído el "manifiesto" de estos vigueses por la libertad...estos señores...¿de dónde salen, y dónde han vivido todos estos años? Muy poco serio el artículo, irrespetuoso con la gente que sí vive una situación desesperada por defender su vida y con la sociedad gallega en general. En fin, que se la ve falsa, y que han ido a para a buen sitio, en Vigo, nada menos. Sé que no llegarán a nada, pero como castellano parlante en galicia, jamás he sentido, ni de lejos, las cosas que se comentan. Supongo que habrán cogido una subvención de alguna fundación, o lo que sea. O no serán gallegos, lo que es bastante probable. Esa gente no es de aquí, no sabe de qué va esto, y no le interesa saberlo. Una pérdida de tiempo.

    ResponderEliminar
  4. Yo también lo veo algo falso e hipócrita, tenemos que apostar por la abolición de las autonomías y la prohibición de todas las lenguas regionales, reforzar el Estado, centralizar todas las competencias y refundar la gloriosa y eterta España. Y por supuesto asumir sin tapujos aquella gloriosa frase:
    "!No sea bárbaro, hable español¡"

    ResponderEliminar
  5. No me siento para nada identificado con lo que según la asociación sufrimos los castellanohablantes. soy castellanoparlante de vigo y no me considero atacado por lo que dicen, creo que exageran.
    De echo mi hijo (6 años) es gallegófono y, sí, ayer mismo me hice socia de Vigueses por la libertad, precisamente para defender lo que dice la constitucion y el estatuto: galicia es una region oficialmente bilingüe, y por ello debemos defender que si quiero educar a mi hijo integramente en gallego pueda hacerlo (sin que eso impida que no aprenda castellano) y si usted quiera educarlo integramente en castellano, pueda tambien. Esa es la verdadera libertad: paridad. Y le aseguro que son muchas las personas (muchas de ellas gallegófonas) que aspiran a entrar en esa asociación para convertirla en lo que debe ser: defensora de la libertad absoluta y por lo tanto paritaria.

    ResponderEliminar
  6. Estimada amiga Yolanda, vaya usted a cualquier administración pública gallega y pida que le hagan un informe o que le entreguen un impreso en castellano y verá lo que ocurre. No hay, ni de lejos, la paridad de la que usted habla. Esa es la situación que inspira la denuncia de Vigueses por la Libertad.

    Lo que quienes nos consideramos liberales y españoles proponemos es la posibilidad de *elegir* entre dos alternativas, educación en castellano y educación en gallego, las dos lenguas que pueden ser maternas para los niños que viven en Galicia. Esta es la "normalización" que hace falta, la de la libertad. Y no la de las hibridaciones estúpidas y obligatorias, que es
    lo que hay ahora.

    Veo que le inspira la idea de la libertad. Creo que está en la asociación adecuada. Sea bienvenida.

    ResponderEliminar
  7. Gracias por la bienvenida, J.Santos. Estoy de acuerdo con lo que dice, pero, amante de la libertad, no soy (y me llevó tiempo eliminar ese lastre) prejuiciosa, que es algo que deberíamos combatir. Me da cierta pena leer que dice que no hay paridad (y pone usted el ejemplo de lo de los informes de la administración gallega): nos guste o no, hay infinitas menos posibilidades de que la gente pueda hacer su vida en gallego en Galicia que de que un gallego la pueda hacer en castellano: a un castellano hablante malo será que aquí o allá no le atiendan en castellano, la programación televisiva o radiada está toda en castellano, hay sectores enteros de la sociedad donde el gallego es puramente testimonial o inexistente, etc. Repito, el gallego (y cualquier sensato se da cuenta) está en una situación mucho más precaria. Me di cuenta de eso tras eliminar mis prejuicios y decidir no bogar ni para el norte ni para el sur, usted ya me entiende. Ese es el sentido de libertad para mí: levantar al débil para ponerlo en paridad con el fuerte; si el débil tiene mucha presencia en un sector (digamos cultura,administración etc) quitarle cuotas y que penetre el fuerte también en esos sectores (paridad), y, por la misma, si hay sectores donde el débil no tiene presencia, dársela (paridad). Esto es lo que yo defiendo, paridad verdadera y sin prejuicios, con objectividad ni odios desde ningún bando, sin posicionamientos. Trabajaré por ello. Y también por que la gente se libre de prejuicios (de un lado y del otro), no vea ataques donde no los hay (de un lado y del otro) y no deformen la realidad (la verdad solo tiene un camino y está a la vista de todos). Repito, paridad verdadera sin prejuicios.
    Gracias por su acogida

    ResponderEliminar
  8. Para serte sincero, yolanda, estoy en franco desacuerdo contigo.

    Tienes razón al decir que el castellano no corre peligro alguno en Galicia. Por más que se intente, la única lengua en peligro de desaparición aquí es el gallego.

    Dicho esto: Mi idea, y la mayoría de nosotros la comparte, es que la administración ha de ser lingüísticamente neutral. Ellos están a nuestro servicio, no al contrario. Por tanto, ha de preguntarnos en qué lengua preferimos las comunicaciones.

    En segundo lugar, y lo más importante, no creo que el estado tenga arte ni parte sobre la lengua en la que hablamos. La idea de que el estado ha de impulsar el gallego porque es su deber "levantar al débil" no me gusta nada

    ResponderEliminar
  9. Yolanda, tu concepto de paridad es una quimera, pues la igualdad sobre la que se sostiene no es la igualdad ante la ley, que es la que defendemos los liberales, sino la igualdad en el resultado del ejercicio de la libertad por parte de las personas. Si el resultado ha de ser paritario por diseño, ¿para qué entonces la libertad? Basta con que el mecanismo de coherción del Estado sea lo bastante efectivo. Que la gente con DNI par hable gallego y los de DNI impar castellano, por ejemplo.

    La lengua es patrimonio de quienes la hablan, y en ellos reside la responsabilidad de preservar su uso. El Estado sólo debe amparar el ejercicio del derecho que asiste a cualquier residente en Galicia de poderse expresar en la lengua que desee y no ser discriminado por ello; y a que sus hijos, cualquiera que sea su lengua materna, puedan ser educados en ella.

    Ya ves que no nos gusta mucho la ingeniería social.

    ResponderEliminar
  10. Algunas preguntas al anónimo (el primero):

    Dice "he leído el "manifiesto" de estos vigueses por la libertad...estos señores...¿de dónde salen, y dónde han vivido todos estos años?"

    ¿Y usted de dónde sale, señor anónimo?

    "Muy poco serio el artículo, irrespetuoso con la gente que sí vive una situación desesperada por defender su vida y con la sociedad gallega en general."

    ¿Dónde se falta al respeto a la gente que vive una situación desesperada? ¿Qué quiere usted decir en realidad, pero no se atreve a decir a las claras?

    "En fin, que se la ve falsa, y que han ido a para a buen sitio, en Vigo, nada menos."

    ¿Qué pasa con Vigo? ¿Es buen sitio o no es buen sitio? Hable claro, hombre, que no le va a pasar nada.


    "Sé que no llegarán a nada, pero como castellano parlante en galicia, jamás he sentido, ni de lejos, las cosas que se comentan. "

    Entonces, el que no ha vivido aquí es usted.

    "Supongo que habrán cogido una subvención de alguna fundación, o lo que sea."

    Supone mal.


    " O no serán gallegos, lo que es bastante probable."

    ¿Y qué si no son gallegos? ¿No será usted racista a estas alturas? Imagine que fueran andaluces, catalanes o ecuatorianos, ¿no podrían por ello manifestar su opinión y asociarse?

    "Esa gente no es de aquí, no sabe de qué va esto, y no le interesa saberlo."

    Primero supone, y luego ya no son de áquí. ¿Y qué, si no lo fueran? No será usted como aquellos del franquismo, que veían contubernios y conspiraciones impulsadas desde el extranjero.

    "Una pérdida de tiempo."

    Nadie le ha pedido que pierda usted su tiempo con nosotros.

    ResponderEliminar
  11. Y al anónimo segundo:
    Apueste usted por todo lo que dice. De antemano le garantizo que NO le seguiremos.
    Ni siquiera en su pretensión tontamente provocadora y caricaturesca.
    Es usted un payaso sin gracia.
    Tóquela otra vez, tontaina,a ver si le sale mejor.

    ResponderEliminar
  12. En cuanto a Yolanda, vamos, tiene de Yolanda lo que yo de Melinda.
    Así que se ha hecho socia...no me diga? No, no me lo diga que al loro se le atraganta la risa.

    ResponderEliminar
  13. "...cando non chega a cumprirse nen de lonxe a Lei de normalización lingüística aprobada con Fraga e por unanimidade de PP, BNG e PSOE"

    ResponderEliminar
  14. Así que la Universidad de Vigo tiene un idioma propio y resulta ser el gallego. Es verdaderamemte gracioso. O sea que en la Universidad de Vigo, una institución sujeta a la legislación española, se erige en monolingüe...

    Lo más gracioso es que en torno al 70% del profesorado, si no recuerdo mal, en el ejercicio de su libertad docente, decide impartir sus clases en castellano. ¡Serán delincuentes!

    ResponderEliminar
  15. Nos hemos "dado a conocer tan insistentemente" en diversos lugares, no sólo la UVigo, también en los medio de comunicación.

    Acaso te molesta, Salus? ¿No tenemos derecho?

    Podemos conocer ya tu nombre, o seguirás por siempre escudándote en el anonimato, eh valiente?

    (Seguro que te pones muy guapo cuando te enfadas)

    ResponderEliminar
  16. Antonio,

    ¿Qué importancia puede tener mi identidad? Yo no os conozco a ninguno de vosotros, sólo sé vuestros "login" y vuestros escritos.

    ¿A qué viene esta tontería? Esto es falso y lo sabes perfectamente. Tú sabes quien soy yo en la UVigo.
    A otros miembros del blog no los conoces más que por su login, cierto.

    Además, te decepcionaría, porque no creo que me conozcas de nada...

    Prueba a ver. Pero personalmente no espero que lo hagas. No tendrías el valor de mantener con tu propio nombre algunas de las cosas que has soltado en este blog. Eso también lo sabes.
    Yo en cambio sí. Ea es la diferencia entre tipos como Sorrocloco y tú por un lado y yo por otro.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  17. Sí, estoy completamente de acuerdo en que tu nombre o el de otro cualquiera no tiene mayor importancia a la hora de discutir o desacreditar tus opiniones. No he dicho otra cosa. Y de hecho, en parte me place no saber quien eres y seguir discutiendo con Salustianon.

    Pero sí que digo que hay gente, como el tal Sorrocloco, que utilizan el anonimato para soltar cosas que no habrían dicho con su verdadero nombre. Esto es una cuestión distinta. También digo, y esto es una impresión mía, que tú también lo has hecho con alguno de tus comentarios. Aunque tal vez me equivoque.

    Y sigo diciendo, otra impresión mía, que tú sabes perfectamente cual es mi nombre. (¿como sabes que trabajas en otro departamento, en otro campus distinto del mío?) También en esto podría estar equivocado.

    ResponderEliminar
  18. Rouco, no hay "VS" que valga. Es todo lo mismo. Si se deja a la gente que dé las clases en la Universidad de Vigo en la lengua que prefiera, lo hace mayoritariamente en castellano. Esto, a oídos nacis, es algo "anormal". Requiere ser alterado, desde arriba, mediante planes de normalización lingüística, de modificación de las costumbres lingüísticas del personal de la Universidad que habla en castellano por elección, no por no saber gallego. ¿Tanto odiáis los nacis la libertad que os parece mal que se pueda elegir entre los dos idiomas oficiales en Galicia?

    ResponderEliminar
  19. ¿Auto-odio? No, amor a la libertad.

    ¿Saltarse las leyes vigentes? No, pues ambos idiomas son legalmente oficiales en Galicia.

    Sólo pedimos ser libres para poder educar a nuestros hijos en su lengua materna (y oficial en Galicia). En mi caso, el castellano; en el de otros, el gallego.

    Sacar a pasear el fantasma de Franco, a pie o a caballo, no te sirve de de nada aquí, Rouco.

    Vosotros sois los que queréis imponer, como hizo Franco; nosotros queremos libertad para poder elegir.

    ResponderEliminar
  20. Y no olvidemos a Rosalía de Castro quien escribió a su marido, Manuel Murguía, una carta en la que le decía lo siguiente:
    “Ni por tres, ni por seis, ni por nueve mil reales volveré a escribir nada en nuestro dialecto. Ni acaso tampoco a ocuparme de nada que a nuestro país concierna. Con lo cual él no perderá nada, pero yo perderé mucho menos todavía”.

    ¡Qué traición a sus ancestros!

    ResponderEliminar
  21. Ya esta el Rouco con sus "progesías" habituales: como que el español es una lengua "allea", es tan gallega como el propio "galego", para los que entendemos que Galicia y España son realidades complementarias, es decir, afirmando la unidad de España en la pluralidad de autonomias con sus propias peculiaridades culturales. Al final acaba preguntando si somos hijos de franquistas, que tema mas manido, lo malo Roukinho SinFredi es que los argumentos se os acaban.

    ResponderEliminar
  22. "As invencións ou manipulacións de LD xa sabes por onde as podes meter, antonciño"

    ¡Qué barbaridad!

    ResponderEliminar
  23. Demuestra lo que dices, Salustianón, anda, a bote pronto.

    ResponderEliminar
  24. A: "(06-04-06) Llamas (SER) insinúa que los oyentes de la COPE "son hijos bastardos de un comportamiento cuasi delictivo""

    B: "¿Cuántos de los oyentes de la COPE son reales y cuántos son hijos bastardos de un comportamiento cuasi delictivo?"

    A=B.

    ResponderEliminar
  25. A ver, Salustiagón. Los oyentes de la COPE son reales. Yo, que lo soy, me estoy rascando la cabeza en este momento, y me la noto en su sitio. Todos los oyentes de la COPE somos reales. Sin embargo, Carlos Llamas cree que no es así, que *algunos* oyentes no somos reales, sino "hijos bastardos de un comportamiento cuasi-delictivo" (mira que os gusta el "cuasi" a los progres cuando no sabéis por dónde tirar). Como no es capaz de precisar *cuáles* son unos y otros, establece una duda sobre *todos* los oyentes de la COPE, sean finalmente reales o imaginarios puros.

    ResponderEliminar