miércoles, 7 de febrero de 2007

Esos etnicidas...

Hace tiempo que he descubierto a Miguel Anxo Fernán Vello como el más fanático de los galleguistas. Comenta hoy este botarate la protesta de la Unión Democrática de Alumnos contra el proyecto de la Xunta de iniciar los estudios en gallego. No hace falta repetir sus argumentos, entre otras cosas porque no los tiene. Baste pues una lista de epítetos y sustantivos que Fernán Vello espeta sobre los estudiantes: odio, insensibilidade, incultura. ignominia, barbarie aniquiladora, odio sectario, extrema derecha, etnocida (sic), irracionalidade, descoñecemento. La conclusión es lapidaria: A barbarie, aínda que disfrazada, non descansa.
Tiene razón Fernán Vello. La barbarie no descansa y menos cuando va acompañada de una profunda estulticia. La lógica del sindicato estudiantil es obvia: La educación no tiene como fin construir una nación o reinventar una lengua .... a menos que uno sea un fascista para quien los individuos han de estar subordinados a la tribu. Ocurre, sin embargo, que cuando impera la mentalidad fascista, el que osa enfrentarse a los mitos de la tribu, recibe los vituperios de tipos como Fernán Vello, vituperios que no son otra cosa que reflejo de sus propias actitudes.
El día anterior pudimos leer algo que justifica la inquina de Fernán Vello, su obsesión por que prosiga la educación manipulada y patriotera. El escritor Santiago Jaureguízar comentaba orgulloso que puede vivir ahora de la literatura gracias a las ventas de sus libros juveniles. Por supuesto, no es el interés de lectores ávidos de sus libros lo que le mantiene. Él sabe, tú sabes, yo sé -todos los que le escuchaban lo sabían, pero no se atrevieron a mencionárselo- que si vende esos libros es porque el público cautivo del alumnado gallego es forzado a comprarlos. Por eso, en el fondo, hay que entender a estos tipos: no sólo defienden su patria y pueblo, defienden también su sueldo.

10 comentarios:

  1. Es Unión Democrática de Estudiantes, Cato.
    Imagino que la sección gallega de
    http://ude-uc3m.blogspot.com/

    Comparto tu comentario de arriba abajo.
    Esta gente no tiene remedio.

    ResponderEliminar
  2. "fanático, botarate, estulticia, fascista, subordinados a la tribu, mentalidad fascista, mitos de la tribu, vituperios de tipos como Fernán Vello, vituperios que no son otra cosa que reflejo de sus propias actitudes, inquina, obsesión, educación manipulada y patriotera, público cautivo del alumnado gallego es forzado a comprarlos, defienden también su sueldo."
    VS
    "No hace falta repetir sus argumentos, entre otras cosas porque no los tiene."

    Que difícil é agochar a impotencia destes "liberais"...
    E que fodido ten que serlles que entre os libros máis vendidos en castelán estean libros traducidos do galego, será grazas aos mestres de "lengua castellana"...

    ResponderEliminar
  3. Lo que he leído de Jaureguizar me ha gustado mucho, la verdad. En "Casa Skylab" hace cierta crítica del nacionalismo... pero no se me emocionen, sólo de la ejecutoria. Aunque solo sea por eso, la lectura de la novela es recomendable. Si no me falla de memoria, una pareja de siameses, convencidos independentistas y con nombres de reyes visigodos, regentan una suerte de bar con pretensiones de parque temático llamado "Sempre en Galiza" donde se exhiben reliquias como "o chapeu de Castelao" o las gafas del rianxeiro. Los siameses pretenden hacer de Negueira de Muñiz, concello en el que está ubicado su bar, una especie de Sierra Maestra - el lugar en cuestión está en los montañosos Ancares lucenses - desde donde comenzaría la liberación de Galiza.

    Como somos de derechas - y a diferencia de las sectarias gentes de izquierdas como Rouco - podemos alabar la calidad artística de obras hechas por personas que ideológicamente estén posicionadas en nuestras antípodas.

    ResponderEliminar
  4. Sr. Rouco, a defemssa da Patria é un dever sajrado, hay que limpar das impurezzas da nossa queridiña terra ao fascismo rancio. Necesitaremos muitos cartiños dos jallejos (patriotas ou non) para que unha ves feito o grandirmo traballo que supón ista gran e Jloriosa tareia (eu tamen aspiro a cortar bacallau na MNL)
    poidamos dicir con tranquilidade...
    A outra cousa bolboreta.

    viva jalisiaaaaaaa¡

    millor dito... vivamos noooooooos¡

    un abraso compañeiro e camarada Rouco, esperoche co delantal posto.

    ResponderEliminar
  5. Rouco, intelligenti pauca, pero a quien no quiere entender no hay forma de convencerle. Mi argumento es obvio: una educación al servicio de la patria y no del individuo es claramente fascistoide. De ahí el resto.

    Dices: E que fodido ten que serlles que entre os libros máis vendidos en castelán estean libros traducidos do galego, será grazas aos mestres de "lengua castellana"

    ¿Por qué me ha de foder? Eso demuestra que tengo razón: los gallegos, puestos a elegir, leen en castellano. La literatura gallega, en cambio, depende para su supervivencia de los libros de lectura obligatoria. DATO PROBATORIO: 2/3 de los libros vendidos en gallegos son infantiles y juveniles

    Sobre Jaureguízar, escritor: No lo he criticado, entre otras cosas porque no le he leído. Señalo el hecho de que su sueldo depende de un sistema educativo que fuerza a leerlo.

    De ahí mi análisis final: nuestros intelectuales no defienden sólo una patria, defienden sus ingresos.

    ResponderEliminar
  6. non entendo a que ven a historia isa dos supostos siameses bos e xenerosos, é un descalificativo o de siamés?

    que xente máis rara esta da dereita(ao 2º anónimo dáselle por adiantar o entroido...), pois benvido ao clube das persoas que "podemos alabar la calidad artística de obras hechas por personas que ideológicamente estén posicionadas en nuestras antípodas", mellor tarde ca nunca.
    A ver se se che une o tal Catocensorinus e a totalidade dos Radikales "Libres" que só latrican contra a maioría dos escritores galegos.

    O tal Catocensorinus inconscientemente recoñece a valía de Jaureguizar ao colar as súas novidades entre a competencia, os clásicos e os libros máis que reeditados, que fan ler os mestres de galego, castelán ou chino. Por certo, u-lo dato probatorio de que en Galiza se merquen as obras traducidas ao castelán en prexuízo das obras orixinais en galego? Que tipo de debate é posíbel con este tal catocensorinus? A quen se dirixirá para tentar colar semellante falsidade?

    As verbas do escritor galego foron istas:

    O sistema literario galego "está cheo de covardes que nunca din o que pensan" e esa é, precisamente, unha das cousas que máis molestan a Santiago Jaureguizar, autor de A cova das vacas mortas, último premio Fundación Caixa Galicia de Literatura Xuvenil. O libro, editado por Xerais e presentado onte en Compostela, confirma a relación do escritor cun xénero de, "lectores moito máis agradecidos" e "vendas maiores" que a novela para adultos, onde el, con todo, conseguiu indubidables éxitos.
    A cova das vacas mortas esgotou xa a súa primeira edición de 3.000 exemplares e coincide coa aparición en castelán de Salitre, un título tamén dirixido aos lectores novos que se publicou no ano 2000 e leva xa catro edicións en galego. "As miñas obras infantís e xuvenís ", indica, "véndense dúas ou tres veces máis que as outras e, de feito, penso que hoxe podería vivir do meu oficio de escritor. Sen moitos luxos, por suposto. Só teño dous problemas: unha rapaza de cinco anos e un rapaz de dez meses que necesito criar. Ademais, gústame moito a miña profesión de periodista, pero nuns anos podería pensar en dar o salto". http://www.galicia-hoxe.com/index_2.php?idEdicion=419&idMenu=86&idNoticia=131669

    Galiza xa leva séculos sendo nación, non hai que construíla, os que algúns coma o tal catocensorinus tentan é o seu exterminio, de aí a súa repetida xenreira polo noso idioma. E que fodido lles é que o galego, o idioma propio dos galegos e autóctono de Galiza por ser o único actual evolucionado e creado por nós ao longo da historia sexa o idioma liberal, o idioma escollido pola maioría, transmitido de pais a fillos ante a lingua allea e imposta en exclusiva dende os Reis Católicos. E que fodido lles é que na diversidade do noso idioma, na ausencia dunha alfabetización, o galego mantivera unha identidade común tan clara. E que fodidos lles é que a maioría dos escritores galegos escriban en galego.

    A nosa fala
    http://culturagalega.org/biblioteca_detalle.php?id=146

    Provocar un pouquiño
    http://www.elcorreogallego.es/index.php?idMenu=13&idEdicion=417&idNoticiaOpinion=130694

    O 44% dos galegos fala só galego, o 19% fala máis galego ca castelán, o 18% máis castelán ca galego e o 19% só castelán. O 58,87% dos cidadáns de 50 ou máis anos falan habitualmente só en galego, fronte ao 12,14% que fala só castelán.
    http://www.galicia-hoxe.com/index_2.php?idMenu=86&idNoticia=126907

    Por cada euro que un galego gasta en promocionar a súa lingua, mete 240 en espallar o español.
    http://especiais.vieiros.com/letras2005/promocion.php

    ENSINO.- A Mesa lembra que Educación ten obriga de adaptar a lexislación galega á normativa europea, ‘aínda que o PP non queira’
    [18/01/2007] Carlos Callón: “O consenso é desexábel, mais o cumprimento do ordenamento xurídico é unha obriga”
    “Está demostrado que ningún neno se volve de cor verde nin lle crecen as orellas por estudar en galego. A quen lle pode facer dano que se potencie a nosa lingua no ensino?”
    O Presidente da Mesa pola Normalización Lingüística, Carlos Callón, compareceu esta mañá en conferencia de imprensa para valorar o proceso de elaboración do novo Estatuto, tras as informacións aparecidas en diversos medios de comunicación.
    Callón advertiu que “aínda que o PP non queira, “a Consellaría de Educación ten obriga de adaptar a lexislación galega á normativa europea que sinala que o ensino en Galiza debe ter como vehículo normal o galego.” O dirixente da Mesa lembraba así que a Carta Europea das Linguas, aprobada por unanimidade durante o Goberno de José María Aznar, forma parte do ordenamento xurídico do Estado español, segundo a Constitución española. Lembrou ademais que o tratado internacional que obriga a tomar esta medida foi aprobado durante o mandato do PP. Tamén o PXNLG (Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega) foi aprobado baixo o mandato de Manuel Fraga en 2004 e coloca explicitamente o obxectivo de que o galego se “converta no idioma de base da aprendizaxe escolar” (medida 2.1.25). Porén, lembrou que algunhas das súas medidas para conseguilo foron consideradas insuficientes en novembro de 2005por parte do Comité de Ministros do Consello de Europa.
    “É crear confrontación aprobar primeiro unha medida, presentala publicamente como mostra de tolerancia lingüística e despois racharse as vestiduras se outro Goberno pretende levala a cabo. O PP crea confrontación ao aprobar unha medida e despois criticar a súa aplicación”, avaliou.
    O representante da organización considera que “sería preocupante que a Consellaría dese marcha atrás debido á presión do PP. Non se entendería que o único ámbito de xestión onde o PP puidese marcar as pautas na Consellaría de Educación fose o referido á lingua.”
    Na conferencia de imprensa expúxose que non hai ningunha outra comunidade autónoma en todo o Estado español que teña un modelo educativo tan precario para a lingua propia. Mesmo en comunidades gobernadas polo PP, como Navarra e Valencia, dan pasos adiante no uso do seu idioma propio no ensino, e noutras como Balears, tamén gobernada polo PP, entre o 45 e o 70% dos centros (segundo a etapa educativa) teñen o catalán como lingua vehicular, ministrando en castelán só a materia de lingua e literatura española. “Nacemos os galegos e as galegas con algún defecto de fábrica que impida que a nosa lingua poida ter o tratamento educativo que lle corresponde?”, preguntouse Callón perante esta situación.
    Fronte á “manipulación” por parte do PP e de algunhas organizacións sobre a posibilidade de potenciar o galego no ensino, Callón lembrou que “o Consello Escolar de Galiza solicitou a finais do pasado curso novas medidas para potenciar a nosa lingua na educación e os sindicatos maioritarios que representan ao profesorado xa se posicionaron tamén en favor”.
    Ademais, A Mesa lembra que a galeguización do ensino permitirá acadar o obxectivo de que todos os rapaces e todas as rapaces teñan as competencias comunicativas por igual nas dúas linguas cooficiais, algo que nestes momentos non acontece. O Instituto Nacional de Estatística mostrou nun estudo que o 20% dos mozos e mozas entre 14 e 19 anos son analfabetos funcionais en galego. Consecuentemente, o galego precisa un apoio especial, para descompensar a situación de minorización social.
    http://www.amesanl.org/noticias/noticia_tipo.asp?IDNOTICIA=863

    "Os informes educativos do ministerio certifican que os nenos cataláns saben tanto e tan ben o castelán como os do resto do Estado" A Nosa Terra

    ResponderEliminar
  7. Pesticida contra el etnicida!

    ResponderEliminar
  8. Os nenos cataláns ían a Valladolid a estudiar castelán cando se presentaban á oposición de notarías. Quizáis por iso puxeron o de notarios propio no Estatut, porque non conseguían sacar praza nas oposicións en Madrid por culpa do pouco castelán que saben. ¿De ónde saca os datos A Nosa Terra?

    ResponderEliminar
  9. ían a Valladolid a estudar castelán, vaia... que cousas se aprenden, e menos mal que aínda queda Valladolid...

    ResponderEliminar